🏆 преподаватели переводили Наталию Орейро, 🏆 команду логистики сборной Испании, 🏆 что про преподавателей и студентов снимали в репортажи крупные испанские и русские СМИ, 🏆 аргентинский режиссер Martín Sastre, 🏆 что есть известный канал на 30 тыс подписчиков, 🏆 что наших преподавателей знают в испаноговорящих странах, 🏆 что студенты и преподаватели записали песню, которую ставили на первом спортивном испанском радио Cope.
Что отмечают студенты:
● упор действительно сразу на разговор, удобство общих чатов, библиотеки материалов. ● практиковать можно не только с преподавателями, но и менеджерами, методистами, есть носители. ● есть сообщество единомышленников, собираемся вместе, выезжаем в испаноговорящие страны. ● преподаватель сразу нашел подход, материалы обновляем, адаптируем. ● когда разговаривают уже в Испании, они все время думают, откуда преподаватель мог знать, что понадобится для ученика. ● даже если нет времени у учеников, все равно получается делать прогресс на занятии. ● атмосфера на занятии классная, невероятная атмосфера, легкость и душевность. Никто не давит, не стыдит. ● преподаватели разрабатывают собственные пособия. ● талантливый, энергичный, жизнерадостный, компетентный преподаватель. ● преподаватель влюблен в культуру.