blaals m

Изучение Испанского языка сайт

 

 Курс методологии и фишек для начинающих и продолжающих преподавателей.

  Преподавание - это не перекладывание информации из одной головы в другую. Учитель - это наставник в настройке внутреннего и внешнего звучания ученика. И как бы всё не зависело в первую очередь от сознательности и желания подопечного, согласитесь, преподаватель играет немаловажную роль. И доставляет огромное удовольствие, когда мы, преподаватели, меняем жизни учеников.
  К тому же знание и методика - это не только выбрать учебник. Это также техники взаимодействия и самостоятельной работы. Более того, это - понимание этапов изучения, целей и зависящей от него методики, конечно же, структуры языка.
Информация дана на двух языках для удобства.

курсы преподавателей испанского языка

 

КУРС МЕТОДОЛОГИИ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ПРОДОЛЖАЮЩИХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ.

  Изучение языков – это многогранная область, где человек не только учит структуру языка, грамматику, слова. Не только развивает мозг, находит новое увлечение и новых друзей. Но и проникает в культуру изучаемого иностранного языка, пропускает через себя взгляд на мир, на окружающих, манеру выражать мыслей. Особенно интересно изучение языков для начинающих.
Как постигать язык наиболее эффективно, интересно и естественно, зависит от индивидуальных особенностей человека (как, впрочем, и всё в этом мире).
* Можно делать упражнения из книг с неинтересными текстами и хорошим разбором грамматики, медленно, рутинно, но наверняка.
* Можно быстро пробежаться по грамматике в учебнике вроде «испанский за месяц», понять структуру, каркас, с помощью которого можно выразить любую мысль (постепенно добавляя и наращивая детали и особенности), но не по иметь достаточной базы практики и слов.
* Можно учить грамотно составленные темы наизусть и запоминать мысли выученными фразами.
* Можно слушать неёмкие аудиоуроки, повторяя слова и тренируя произношение.
* Можно общаться с носителями и как попугай повторять всё, что они говорят, настоящие разговорные выражения, по-живому, толком не понимая, что и где стоит употреблять.
   Все методы изучения языка одинаково хороши, кому-то подходит лучше один, кому-то другой, а кому-то – книжка с картинками. Испанский в картинках. Идеальный вариант – это умение сочетать все методики изучения иностранных языков в эффективной форме. Так, чтобы и запомнилось, воспроизвелось и да ещё и хотелось говорить. Если у человека возникают трудности с сочетанием и учебным материалом, то можно обратиться к профессионалу. Преподавателю.
Image2021 03 252С ЧЕГО НАЧАТЬ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА?
  С источников, материалов. Источников примеров. Иностранцы, книжки, видео, фильмы (как учить с помощью фильмов, по этой ссылке), диалоги.
  С простой грамматики. Чтобы уметь красиво и правильно строить фразы. И не надо усложнять на начальных этапах, род и число слов типа coche-cama или разница местоимений lo и le. Пусть у вас будет прочная база, на которую вы чуть позже нарастите дополнения, исключения, особенности, частные случаи.
  Лексика. Книжки, видео или ещё лучше ваши собственные конспекты слов, где они буду разделены по темам для расширения словарного запаса и синонимов в каждой теме, в каждом уровне.
  Любовь. Если вы находите то состояние, когда вам нравится, что вы делаете, чтобы вы ни делали, тогда будет результат. Если вы получаете удовольствие от процесса, даже если иностранный язык является необходимостью по работе, а не увлечением. Если временами вас прёт. Если вам хочется украсить, улучшить, окунуться, попробовать по-разному. То иностранный язык ответит взаимностью и пойдёт вам навстречу. P.S.: интерес – это ВАШ творческий потенциал ;)
  Регулярность, систематичность. Сколько бы времени вы ни могли уделить в день любимому языку, но каждый день вы должны переспать с новой долей иностранного языка в вашей жизни. Вплетите его в ваши дни, не пускайте на самотёк.
  Говорите вслух. Разговаривайте сами с собой. Пишите письма и читайте. Читайте переписку вслух. Почему – см.ниже. Кроме того, у мозга есть особенность – он верит в то, что вы делаете: если вы, играя, произнесете расслабленно, будто это ваш родной язык, так мозг и запомнит, так однажды и будет. По крайней мере с одной фразой))
  Самостоятельная работа. Преподаватель нужен, чтобы дать эффективные упражнения, направить, мотивировать. Но понимание приходит в одиночку, общаться тоже вы будете сами. Именно поэтому всегда нужно заниматься, пытаться понять, тренироваться, когда рядом никого нет.
Image2021 03 251НАСТОЯЩАЯ РЕЧЬ ВОЗНИКАЕТ НЕ ТОГДА, когда вы строите фразу. А тогда, когда, она сама всплывает в вашей голове готовым образом. А как же этому образу попасть в голову?
   Услышать её. Это непреложно: в песне, в фильме, от человека. Вот почему те, кто учит испанский по песням, так легко и быстро начинают говорить. Есть уже ситуации, есть контекст, есть эмоциональный окрас. Они слушают и фразы сами звучат, звучат и звучат в голове. Они взахлёб пытаются понять и повторить. После таких голосов в голове будет проще простого воспроизвести мысль.
  Так же можно прочитать в книге. Тут ещё и визуальная память поможет.
   Следующий шаг – воспроизвести её. Чем больше вы повторяете, говорите, тем больше работает мышечная память. Ситуация запоминается и потом артикулярный аппарат в сговоре с подсознанием сам выдаст вас на уста схожую фразу.
 Вспомните, как вы говорите по-русски. Вы можете думать, ЧТО скажете. Вы не думаете, как скажете. Например: хочу кушать или хочется кушать? Забыл ключи или оставил ключи? Лишь изредка при необходимости подбираете самые-самые подходящие слова по оттенку, смыслу, настроению, сочетанию с другими словами. Мозг сам выдаёт результат, выбрав из памяти то, что похожее на то, что вы где-то когда-то услышали, прочитали и запечатлели в сером веществе. Также и с иностранными языками. Мозг воспроизведёт сам, вам не надо строить фразу, вам надо позволить ей запечатлеться.
  Заведите кучу блокнотов, куда будете писать всё, что вы поняли из грамматики. Кучу – потому что как только вы откроете для себя новую закономерность, вам захочется всё переписать заново. Причём следующий раз уже без примеров, а саму суть. И правильно. Сделайте заметки грамматики-каркаса, на который наращивается всё остальные.
  Дальше? Дальше стоит понять, как сформирована эта фраза, чтобы по образу и подобию строить новые. “Me gustan las naranjas”. Me gustan – мне нравятся. А теперь добавляйте, чтохотите: me gustan las tartas, me gustan las chicas, me gusta viajar, me gusta hablar español. Вот и пригодятся эффективные упражнения на отработку и запоминания слов и структур.
  P.S.: я выучила испанский, хоть и делая разные упражнения по испанскому, но ни разу не учила наизусть ни одного слова и ни одного правила. Тот же успешный пример видела на студентах. Поэтому мне нравится именно «коммуникативный метод» изучения языка, вплетения языка в контекст, постоянные «отношения» с одними и теми же словами, выражениями, правилами. Но! Всегда есть 1 из 100, кому эта система изучения языка не применима. Их видно сразу.

Что отличает хорошего преподавателя от обычного? Вы думаете количество лет работы? Демонстрирование знаний? Отнюдь.
Ученики, которые легко разговаривают и могут применить свои знания.

А вообще, зачем нужен преподаватель, если многие и сами выучили? Помимо стандартного "чтобы сделать процесс более быстрым и эффективным", а также объяснять весь спект оттенков, ниже вы можете прочитать роль преподавателя в испанской жизни ученика. 

Немаловажную роль играет наличие материала. У хорошего преподавателя есть большая база аудио, видео, упражнений, текстов и карточек.  На все случаи жизни, на разыгрывание всех ситуаций, на всех учеников. Так, даже при наличии не очень удачного основного учебника, ребята шаг за шагом развязывают язык. Неужели есть преподаватели, которые всё ещё верят в идеальный учебник? Учебник, может быть и есть, а вот люди все разные. Есть идеальный шкаф. Поэтому ориентироваться и копаться в шкафу стоит прямо на уроке.

Не ждать, что ученик заговорит дома и кто знает правильно или нет, а найти такой подход, чтобы он заговорил по разбираемой теме прямо сейчас. Преподнести максимально эффективно и понятно (легко).
Например, как максимально продуктивно развивать лексику? Как вариант, чтобы ученик объяснял новые слова синонимами, да ещё и подбирал красивые определения дома.
А если человек уже бегло говорит? "Для галочки" хождение по учебнику большого эффекта не принесёт (если только человек не для удовольтсвия ходит и не за незамедлительным эффектом). Выявляйте слабые участки или пробелы знаний. Рассказывая оттенки. Оттачивая изящность.
Вспомогательный концентрированный материал, карточки сыграют незаменимую роль, чтобы человек сразу начал говорить в новой теме, не делая усилий, что придумать и что сказать. У нас в школе широкий спектр различного интерактивного материала.

Сколькими способами можно понятно преподнести грамматику? Как минимум три:

 Таблица, а потом упражнения.

 Таблица, а потом пример и разговор.

 Пример (например, текст) и на его основе вывод структуры.

А сколькими способами можно обучить повелительному наклонению? Пусть ученик спросит своего преподавателя испанского, английского и любого языка. Каждому ученику и каждой группе лучше подойдёт какой-то один из вариантов.
Занятия могут быть настолько разнообразными, что вы и не заметите, как постепенно учите то, что скрыто за actividades en la clase.

Урок должен проходить интересно, чтобы ученику было так занимательно, чтобы он ещё и друга привёл.

Если перегрузить испанской грамматикой – он не успеет её применить.
Хотя есть исключения: те, кто на занятии максимально понимают принцип устройства языка, а дома максимально применяют на практике.

Если перегрузить словами – без живой практики они останутся кучей в тёмных закоулках памяти.
Исключения: те, кто не хочет тратить время на поиски и/или постепенное внедрение слов в мозг.

Переводить тексты – он концентрируется на переводе, а не на понимании языка изнутри.
Исключения: люди, у которых хорошая визуальная память. Когда каждое красивое выражение становится для них лексической единицей из контекста. И тогда в разговоре они прибегают именно к тем выученным примерам из прочитанных историй. Яркий и эффективный пример – песни.

Выполнять упражнения по грамматике – начинает засыпать, так как нет ассоциаций.
Исключения: (отработка новой сложной темы) или те люди, у которых нет близкой дружбы с воображением. Они гораздо легче тренируются на таких готовых предложениях, нежели развивают тему разговора.

Сложные аудио – будет чувствовать себя бездарем.
Исключения: те, кто сидят, сидят, а потом как начнут резко понимать и выражаться, что сидишь и думаешь, кто тут ещё бездарь.

Даже если будет много разговора - плохо. Болтать, не развавая нового vocabulario и изысканность речи. Разговаривать только в пределах того, что знаешь. Для простого разговора есть клубы. Беседа на уроке должна быть целенаправленной с обретением новых слов.
Исключения - для тренировки беглости речи.

Один из исновных вариантов урока: определиться что отрабатываете в первую очередь (что задаёт вектор, но не исключает другие области): грамматику, лексику, чтение или восприятие на слух.

Давайте на самостоятельное осваивание, не тратьте драгоценное время урока:
- тексты. Ученик запомнит лучше слова, если переведёт сам. На уроке обсуждайте текст, разбирайте сложности, применяйте новые полезные слова и выражения из текста.
(P.S. переводить тесты на уроке важно тогда, когда нужно научить студентов правильно переводить тексты, чтобы они не концентрировались на переводе, когда тренировать беглось чтания или тогда, когда у студента был перерыв: нет ничего лучше текста, чтобы вывести его из застоя)
- писать сочинения. Слово «болото» далеко не входит в начальный уровень. А если у ученика оно часто встречается в жизни, то ему не обойтись без него при общении с иностранцем. Вот для этого и служат сочинения: для осваивания привычного для каждого человека активного запаса слов. Помимо дополнительной практики построения предложений.
- какую-то часть аудио. Пусть привыкает слушать, как удобно ему, студенту: 1-3-10 раз, 3 минуты, 10 минут, 40 минут подряд. На уроке лучше поговорить.
Посвящайте урок большой разговорной практике: повторить, рассказать, что понял, пересказать, выразить мнение, рассказать историю. А ваша задача преподавателя слушать, направлять, подправлять, подбирать оптимальные задания и пищу к освоению на лету.

Таким образом у хорошего преподавателя на уроке не зубрят. На уроке откладывают в мозг. И сразу же пытаются применить.
Что можно делать на уроке, кроме как пить чай и смеяться?

 1. Применить и отработать разобранную только что новую тему.
2. Поставить в угол ученика, если впоследствии он новую тему не попрактиковал дома.
3. Развить изучаемую тему, смотря видео и слушая аудио.
4. Отвечать на вопросы к видео, аудио, прочитанному тексту.
5. Задавать вопросы.
6. Преподавателю – корректировать и направлять в нужное русло умение говорить полным красивым испанским предложением.
7. Давать 10 минут наслаждения собственным разговором только на испанском языке, а за каждое русское слово перезапускать песочные часы. Очень забавно выражаться на жестах, прям как в Испании:-)
8. Поставить в угол учителя, если он даёт читать сложный текст прямо на уроке.
9. Снова наказать ученика запретом говорить на 20 минут, если он разрушил мечты преподавателя, что студент разберёт сложный текст дома и уже с полным пониманием (или вопросами) придёт на урок обсудить и применить в новые слова в разговорных навыках.
10. Можно вместо 20 минут запрета в качестве наказания прочитать тот же злосчастный текст. А извлекает пользу из текста пусть дома самостоятельно.

 Не обойтись без разговора. Практика практикой, но для начального уровня жизненно необходимо говорить: просто слушать и повторять, строить предложения, задавать вопросы, читать песни, слушать и повторять… Чтобы речевой аппарат привыкал к новым звукам, чтобы они стали родными. ЧТОБЫ РЕЧЬ БЫЛА ЛЁГКОЙ. Пусть ученики ещё не знают большинство слов и только начинают воспринимают на слух, но говорить легко они обязаны на каждом уроке. Тогда следующий вопрос упрётся в словарный запас и практику, а не умение выдавить из себя непонятный звук.

 Хороший признакесли доходит до того состояние, что изучающий ложится спать, а в голове звучат какие-то испанские слова. О выбранной преподавателем методике, можно почитать по этой ссылке.

Приходите к нам на занятие и голоса в голове превратят вашу рутинную жизнь в настоящую fiesta! Ученики должны видеть прогресс! И должны ВДОХНОВЛЯТЬСЯ преподавателем.


Больше секретов для преподавателей и репетиторов испанского можно узнать на лекциях по эффективности в нашем языковом центре:
- Чем отличается "ходить на курсы" от "осваивать язык"?
- Что такое хороший преподаватель испанского
- Чем лучший преподаватель отличается от опытного преподавателя
- Интерактивные задания для каждого в группе
- Какие карточки применять на занятиях
- Где брать тексты и другие материалы
- Техники легкого разговора
- Занимательная грамматика
- Как формировать занятия, если уровень в группе разный
- Как сделать урок интересным
- Как "растопить лёд" на занятиях
- Как развить восприятие на слух
- И самый острый вопрос: как активировать vocabulario? Можно знать 5 тысяч слов, но применять 500, даже при лёгкой речи.